-->

5 Dialog/Percakapan Bahasa Arab Perihal Sakan (Tempat Tinggal)

Sahabat belajar bahasa arab yg biar selalu dalam lindugan Tuhan -ta'aala-.


 yg biar selalu dalam lindugan Tuhan  5 Dialog/percakapan Bahasa Arab Tentang Sakan (Tempat Tinggal)

Diantara metode pembelajaran bahasa Asing (baca bahasa Arab), ialah memalsukan bagaimana penutur aslinya berbicara. Baik dengan mendengarkan langsung, atau membaca literatur yg berisikan percakapan-percakapan mereka. Banyak manfaat yg akan diperoleh di sana, yg paling utama ialah memalsukan bagaimana penutur mengungkapkan sesuatu.

Sususan kalimat antara satu bahasa dengan yg lain kemungkinan berbeda, sehingga perlu ada pola dalam penyusunannya. Makara mustahil mentranslate satu kata demi kata ke dalam bahasa tujuan, dikarenakan perbedaan tersebut. Jika tetap dilakukan, niscaya akhirnya akan terlihat lucu & kurang lezat didengar.

Oleh alasannya ialah itu, jikalau Anda pernah mencar ilmu bahasa Arab memakai buku-buku panduan, menyerupai Al Arabiyyah li An Nasyi'iin, atau Al Arabiyyah bayna Yadayk (ABY), Anda akan dapati pada materi-materi awal banyak contoh-contoh obrolan dalam bahasa Arab. Tentunya dengan tema yg berbeda-beda, menyerupai perkenalan, keluarga, daerah tinggal, makanan & minuman, & lain-lainnya.

Pada kesempatan ini, Kami akan menyajikan kepada Anda pola muhadatsah & artinya. Dialog ini diambil dari buku ABY jilid 1 bab 1, dengan tema wacana daerah tinggal ( السَّكَنُ ). Selamat membaca.

Dialog/Percakapan Pertama

.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
أَحْمَد
Assalamu'alaikum. Ahmad
.وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ
حَسَّان
Wa'alaikumussalam. Hassan
أَيْنَ تَسْكُنُ؟
أَحْمَد
Dimana kau tinggal? Ahmad
أَسْكُنُ فِي حَيِّ المَطَارِ. وَأَيْنَ تَسْكُنُ أَنْتَ؟
حَسَّان
Aku tinggal di komplek bandara. Dan dimana kau tinggal? Hassan
.أَسْكُنُ فِي حَيِّ الجَامِعَةِ
أَحْمَد
Aku tinggal di komplek universitas. Ahmad
هَلْ تَسْكُنُ فِي بَيْتٍ؟
حَسَّان
Apakah kau tinggal di rumah? Hassan
نَعَمْ، أَسْكُنُ فِي بَيْتٍ. وَهَلْ تَسْكُنُ فِي بَيْتٍ؟
أَحْمَد
Iya, saya tinggal di rumah. Dan apakah kau tinggal di rumah? Ahmad
.لَا، أَسْكُنُ فِي شَقَّةٍ
حَسَّان
Tidak, saya tinggal di apartemen. Hassan
مَا رَقْمُ شَقَّتِكَ؟
أَحْمَد
Berapa nomor apartemenmu? Ahmad
 خَمْسَةٌ (5). وَمَا رَقْمُ بَيْتِكَ؟
حَسَّان
Lima (5). Dan berapa nomor rumahmu? Hassan
.(9) تِسْعَةٌ
أَحْمَد
Sembilang (9). Ahmad

Dialog/Percakapan Kedua

.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
المُسْتَأْجِر
Assalamu'alaikum.
Penyewa
.وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ
المُؤَجِّر
Wa'alaikumussalam.
Yang menyewakan
.أُرِيْدُ شَقَّةً مِنْ فَضْلِكَ
المُسْتَأْجِر
Permisi, Kami ingin (menyewa) apartemen.
Penyewa
.لَدَيْنَا شَقَّةٌ جَمِيْلَةٌ
المُؤَجِّر
Kami miliki apartemen yg bagus.
Yang menyewakan
كَمْ غُرْفَةً فِي الشَّقَّةِ؟
المُسْتَأْجِر
Berapa kamar di dalam aparteman?
Penyewa
.فِي الشَّقَّةِ خَمْسُ غُرَفٍ
المُؤَجِّر
Di apartemen ada lima (5) kamar.
Yang menyewakan
فِي أَيِّ دَوْرٍ الشَّقَّةُ؟
المُسْتَأْجِر
Di lantai berapa apartemennya?
Penyewa
.الشَّقَّةُ فِي الدَّوْرِ الخَامِسِ
المُؤَجِّر
Apartemennya di lantai kelima.
Yang menyewakan
.أُرِيْدُ مُشَاهَدَةَ الشَّقَّةِ
المُسْتَأْجِر
Saya ingin melihat apartemennya.
Penyewa
.تَفَضَّلْ، اُدْخُلْ، هَذَا بَابُ الشَّقَّةِ
المُؤَجِّر
Silahkan! Masuk! ini pintu apartemennya.
Yang menyewakan
.هَذِهِ شَقَّةٌ جَمِيْلَةٌ
المُسْتَأْجِر
Ini ialah apartemen yg bagus.
Penyewa

Dialog/Percakapan Ketiga

.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
المُشْتَرِي
Assalamu'alaikum.
Pembeli
وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ. أَيَّ خِدْمَةٍ؟
البَائِع
Wa'alaikumussalam. Ada yg sanggup dibantu?
Penjual
.أُرِيْدُ بَعْضَ الأَثَاثِ
المُشْتَرِي
Saya ingin memberli beberapa perabotan rumah.
Pembeli
مَاذَا تُرِيْدُ لِغُرْفَةِ النَّوْمِ؟
البَائِع
Apa yg Anda inginkan untuk kamar tidur?
Penjual
.أُرِيْدُ سَرِيْرًا وَسِتَارَةً
المُشْتَرِي
Saya ingin ranjang & gorden.
Pembeli
وَمَاذَا تُرِيْدُ لِغُرْفَةِ الجُلُوْسِ؟
البَائِع
Dan apa yg Anda inginkan untuk ruang keluarga?
Penjual
.أُرِيْدُ أَرِيْكَةً وَسَجَّادَةً
المُشْتَرِي
Saya ingin sofa & karpet.
Pembeli
وَمَاذَا تُرِيْدُ لِلْمَطْبَخِ؟
البَائِع
Dan apa yg Anda inginkan untuk dapur?
Penjual
.أُرِيْدُ فُرْنًا وَثَلَّاجَةً
المُشْتَرِي
Saya ingin panggangan & kulkas.
Pembeli
وَمَاذَا تُرِيْدُ لِلْحَمَّامِ؟
البَائِع
Dan apa yg Anda inginkan untuk kamar mandi?
Penjual
.أُرِيْدُ سَخَّانًا وَمِرْآةً
المُشْتَرِي
Saya ingin pemanas air & cermin.
Pembeli
هَلْ تُرِيْدُ شَيْئًا آخَرَ؟
البَائِع
Apakah Anda menginginkan sesuatu yg lain?
Penjual
.شُكْرًا، أُرِيْدُ مُشَاهَدَةَ الأَثَاثِ
المُشْتَرِي
Tidak, trima kasih banyak. Saya ingin melihat perabotannya.
Pembeli
.تَفَضَّلْ
البَائِع
Silahkan!
Penjual
Supaya akhirnya terlihat lebih maksimal, Kami sarankan Anda untuk membaca ulang hiwar-hiwar di atas sebanyak & sesering mungkin. Jangan membatasi dengan bilangan-bilangan tertentu. Suatu dikala niscaya Anda akan melihat hasilnya, akan lebih anggun jikalau itu dihafalkan.

Demikian 3 pola obrolan bahasa Arab wacana daerah tinggal. Semoga goresan pena ini sanggup bermanfaat. Jika ada yg ingin dipertanyakan atau dikomentari, silahkan Anda tulis pada kolom komentar di bawah ini.

Jangan lupa klik "SUKA" & bagikan artikel ini. Terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.
Artikel Terkait

Belum ada Komentar untuk "5 Dialog/Percakapan Bahasa Arab Perihal Sakan (Tempat Tinggal)"

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel